Le Monde du Thé Vente de thé en ligne
L'histoire du thé > L'origine du mot thé

Histoire Consommation Production Econnomie Le thé et la santé Actualités
Autres utilisations Le thé et l'art Les ustensiles Le théier Le thé et la culture Annuaire

L'origine du mot thé

Modifié le 03/09/2010

Le mot thé


Le sinogramme (ou caractère chinois) pour le mot "thé" est 茶. Il peut se prononcer de différente manières suivant les dialectes. Mis à part le polonais (herbata) et le lituanien (arbata), dans toutes la plupart des langues, le mot signifiant "thé" est un dérivé d'une de ces prononciations.

"Chà" ou "té"


En mandarin, il se prononce "chà". On retrouve cette origine en portugais (chá), tchèque (tchaï), russe (чай chaĭ), japonais (茶, ちゃ, cha), arabe (chaï), hindi (चाय chaï),vietnamien (trà ou chà), turc, arménien oriental et persan.

L'autre prononciation courante est "té". Elle vient de la langue minnan parlée, entre autres, dans le sud du Fujian. Dans cette région, on trouve les ports de Fuzhou et de Xiamen. Depuis ces port, le thé s'exportait vers l'archipel indonésien dont, notamment, Java.

En 1906, Les hollandais achètent du thé à Java pour l'importer en Europe. Ils ne nomment "thee". De cette prononciation découle le fançais (thé), l'anglais (tea), l'allemand (tee), ...

Par mer ou par terre


Les pays qui ont vu arriver le thé par la mer le prononce sur la base de "té" alors, arrivé avec le commerce terrestre, les pays le prononce sur la base de "chà".

En Amérique du sud, il existe une boisson stimulante appelée "maté" consommée bien avant l'arrivée du thé. Dans les pays andins, le thé s'appelle aussi maté.

Login :

MDP :


Contact | Mentions légales